Яка «мова» в Інтернеті?

Часом коли «ходиш» по порталах чи звичайних сайтах в Інтернеті, то іноді зустрічаєшся з такими висловлюваннями, які тобі не дуже зрозумілі, або взагалі ні про що не говорять. Чи не так? Ось і я до певного часу був таким. Щоправда, зараз, начитавшись різної літератури та відвідавши не один десяток форумів, я дізнався, що позначають, наприклад, такі слова як, аka, ЗИ чи ІМХО. Що це таке, ви подумали. Так ось це мова Інтернету. У своєму матеріалі я постараюся вам розповісти якомога більше про всілякі скорочення та вирази, які зустрічаються у всесвітньому павутинні. Ви ж хочете прочитати та зрозуміти все те, що написано на форумах та у гостьових книгах?

Усі інтернет-вирази я розбив на три групи. Перша – це слова, які позначають програми чи предмети, друга група – скорочення якихось фраз, третя – дії. Почну свою розповідь із такого слова, як «аська» чи «Ася». Я думаю, це слівце настільки поширене, що його повинен знати практично кожен другий, хто сидить у Всесвітньому павутинні. Чи означає воно програму-чат – ICQ, чули про таку? А чи каже вам щось слово «гест»? Так от цим словом звикли називати гостьові книги. Наприклад, скинь мені там запис у мій гест.

Якщо ви користуєтеся мобільним зв'язком, то таке слово, як мессага, або мессадж, вам має бути знайоме. Правильно. Це слово сприймається як «повідомлення». Також у наш час можна почути таке слово, як мило або мильниця не тільки на базарі, а вже в тролейбусі або все в тому ж Інтернеті. Тільки тут воно буде позначати вашу електронну скриньку, адресу.

Такі слова як «офтоп» або «офтопік», «пост» або «поститися», на мій погляд, викликають найбільшу скруту, особливо останнє. Багато хто може подумати, що це, швидше за все, якась релігійна посада, але ні. Всі ці слова позначають будь-яке повідомлення у гостьовій книзі або на якомусь форумі, чаті, причому перші два – не по темі.

Вираз «трабл» позначає проблему, «профайл» – сукупність даних про якогось користувача, «флуд» – говорять тоді, коли розмова в чаті або форумі ведеться про все і не про що. А ось слова «сабж» – скорочення від «subject» означає людину або предмет, про який йдеться в даний момент. Я ніколи не назвав би так людину.

Ну що, переходимо до другої групи. Це вирази. Почну з уже «aka», що вже майнув у цьому матеріалі. Це скорочення англійської фрази “also known as” у перекладі “також відомий як (або під ім'ям таким-то)”. Наприклад, “Вася Пупкін aka MeGaDeAtH”, тобто коли автор хоче вказати не одне своє ім'я, а ще й нік. Ось до речі ще друге слівце проскочило. Це нік. Все досить просто. Нік – друге ім'я людини чи псевдонім.

Вираз “IMHO”, або “ІМХО”, використовується тоді, коли автор хоче висловити свою особисту думку. До речі, воно теж від англійської – «In My Humble Opinion», що перекладається як «на мою скромну думку», щоправда, смішно? Є й зовсім російський варіант: «Маю думку, хрін заперечуєш».

Я не знаю, хто вигадував цю мову, але скорочення «нл» мені при першій зустрічі не сказало практично нічого. Проте згодом я з'ясував, що воно означає «нічого особистого», тобто людина при висловленні своєї особистої думки не має нічого особистого проти автора. Такі висловлювання, як СЗЗ – соррі за занудство, СЗОТ – соррі за оффтоп або СЕУП – сміття, якщо вже постили, зустрічаються не дуже часто, але їх теж варто запам'ятати, раптом знадобиться.

І ось нарешті третя група – дії. Почну з простіших. Наприклад, слово «банити» або «забанити» досить просто розшифровується – це коли забороняють будь-якому відвідувачу залишати повідомлення у гостьовій книзі чи форумі. Слово «онлайн», напевно, знайоме кожному – означає воно «в мережі», а «онлайн-репортаж» – це текстовий репортаж на інтернет-сайті в режимі реального часу про подію, що відбувається в даний момент. Бачите, як просто.

І насамкінець хочу сказати ще про слово «респект», воно стало популярним не лише у Всесвітньому павутинні, а й серед молоді. Позначає воно вираз безмірної подяки та величезної поваги до людини.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *